"Flores con ansia mi corazón desea,
sifro con el canto,y sólo ensayo cantos en la tierra,
yo Cuacuauhtzin:
¡quiero flores que duren en mis manos...!
¿Yo dónde tomaré hermosas flores,hermosos cantos?
Jamás los produce aquí la primavera:
yo sólo me atormento,yo Cuacuauhtzin.
¿Podréis gozar acaso,podrán tener placer nuestro amigos?
¿Yo dónde tomaré hermosas flores,hermosos cantos?"
"Brotan las flores,están frescas,se van perfeccionando,
abren las corolas:
de su interior salen las flores del canto:
sobre los hombres las derramas,las esparces:
¡tú eres el cantor!"
Flores y Canto. Filosofía Náhuatl
sifro con el canto,y sólo ensayo cantos en la tierra,
yo Cuacuauhtzin:
¡quiero flores que duren en mis manos...!
¿Yo dónde tomaré hermosas flores,hermosos cantos?
Jamás los produce aquí la primavera:
yo sólo me atormento,yo Cuacuauhtzin.
¿Podréis gozar acaso,podrán tener placer nuestro amigos?
¿Yo dónde tomaré hermosas flores,hermosos cantos?"
"Brotan las flores,están frescas,se van perfeccionando,
abren las corolas:
de su interior salen las flores del canto:
sobre los hombres las derramas,las esparces:
¡tú eres el cantor!"
Flores y Canto. Filosofía Náhuatl
No hay comentarios.:
Publicar un comentario